Perfect Blue: sub or dub?

I have purchased my first Anime film

and this saturday night I may lose my Anime Virginity....(do film count? or doesn it have to be one of those series?)

aaaaanyway

the film is Perfect Blue, reason I got it was I hear it seems to have "heavly inspiried" another film Black swan..one of my favorites, and it looks interesting. Im expecting it to be quite a mindfuck

what Im asking is, has anyone seen it? and what version did you prefer? is the "subing" good or is it awful? usually I prefer subs in films but with animation I supose its different

I know the phrase "sub or dub" is like petrol and a match in Anime fan circles..Im not trying ot star some huge debate or flame war or anything...

I lost my anime virginity to a film, so I'd say it counts. Especially if that film is Akira.

I myself have not seen Perfect Blue, and as an anime lover I usually do watch subs or raw. There are rare cases that dub is fine or even great though. Like Baccano!.

Now even though I have not seen the movie I can say with experience with anime movies is that the dub is usually good. Since movies are shorter, and the production quality put into is higher, the dub team is usually much more high quality.

Also, another note, since you are an anime virgin regardless it might be a good idea to start with dub, after all it will help ease you into the anime world easier, I started with dub and I'm sure most people did.

So my vote is to watch it in dub for your first time. Sub takes some getting used too early on since in anime the subs can go by really fast because japanese can say a lot more with less words.

Oh dear gods... Breaking your cherry on Perfect Blue?! *Shudders* That movie is a total mind-job...

OT: The dub localization isn't as horrible as some, so if you feel like going the easy way, then it should do you fine.

IrishAdams:
snip.

Ive been meaning to watch Akira...but....I feel like it would be a little to "intense" for me, (yeah I know..like perfect blue isnt intense)

its one of those things I want to do but cant bring myself too

targren:
Oh dear gods... Breaking your cherry on Perfect Blue?! *Shudders* That movie is a total mind-job...

OT: The dub localization isn't as horrible as some, so if you feel like going the easy way, then it should do you fine.

easy way? HA! I can be hardcore! subs it is!!

Vault101:

IrishAdams:
snip.

Ive been meaning to watch Akira...but....I feel like it would be a little to "intense" for me, (yeah I know..like perfect blue isnt intense)

its one of those things I want to do but cant bring myself too

targren:
Oh dear gods... Breaking your cherry on Perfect Blue?! *Shudders* That movie is a total mind-job...

OT: The dub localization isn't as horrible as some, so if you feel like going the easy way, then it should do you fine.

easy way? HA! I can be hardcore! subs it is!!

Aslong you watch the right version of akira then you should be fine (theres 2 versions floating around, one has 10-20 minutes more stuff which fills in MANY blanks, its still pretty confusing but its worth trying for the visuals alone)

When I first watch that film in dub (and sub later on) and I actually prefer the dub version (normally I would say sub). The dubbing was actually alright unlike some other dub anime out there.

I always watch sub, though I know there are some decent dubs out there. Suppose it just depends on the person.

Subs all the way. There are some good dubs, but if you can read fast enough, there is nothing that can replace japanese audio with good subs.

Ahh I too lost my anime virginity at the tender age of 11 to a film. Two actually. Was rough DP...
Street Fighter II movie and Urotsukidoji (otherwise known as tentacle rape 101)

Eh, I suggest going with the dub and if their voices dont make you want to pop your eardrums then stick with that. If their voices are painful then swap to the subs.

There are a few series where the dub is clearly superior but they are few and far between. And general rule is you don't want to be watching something in a deep japanese setting with english voices. They always seem to absolutely rape the japanese names.
But something like Bebop or Berserk which in Berserks case is very definitely in a english setting the dub is way better.

Dubs, I hate subbed films, I don't enjoy having to have my attention focused on the bottom portion of the screen, it leaves less time to take in the visuals, which in my eyes is what it's all about.

Some anime dubs are good (See Hellsing, where they are in England and the dubs are English) some are cringe worthy (see Naruto.)

Personally as long as the voices work with the setting or are well voice acted, like all studio Ghibli films, then I don't mind.

I feel this not only realtes to anime but to movies in general. I always watch with subs if the movie wasn't orignially made in my mother language eventhough all the movies here in Germany are dubbed. I find that with subs you still get more of the intentional acting whereas dubbing mostly takes a lot of emotion and culture away.
_____________
Bring em on. I love TV based games like Family Guy Online or Game of Thrones Online.

Subs, if you split your concentration. Personally I never had that problem
I watched the First episode of the second season of Ghost in the Shell both subed and dubed and I was amazed how much dialogue had been cut out in the English version.

I personally prefer to watch subbed anime. I do not mind reading subtitles. And there are some real bad dubs out there (Cardcaptors, anyone?).

tobimaro:
I personally prefer to watch subbed anime. I do not mind reading subtitles. And there are some real bad dubs out there (Cardcaptors, anyone?).

Listen, Suh-KUR-uh.

(I have no contribution to make to this post, since I haven't seen Perfect Blue.)

The dub is decent enough, especially for a 90s anime dub, so I usually stick with that.

Vault101:

IrishAdams:
snip.

Ive been meaning to watch Akira...but....I feel like it would be a little to "intense" for me, (yeah I know..like perfect blue isnt intense)

its one of those things I want to do but cant bring myself too

targren:
Oh dear gods... Breaking your cherry on Perfect Blue?! *Shudders* That movie is a total mind-job...

OT: The dub localization isn't as horrible as some, so if you feel like going the easy way, then it should do you fine.

easy way? HA! I can be hardcore! subs it is!!

Excellent choice. That was gonna be my suggestion. Also, yeah... prepare for a mind-fuck of a psychological thriller.

My rule of thumb for anime: if it takes place in Japan, and the characters are supposed to be speaking Japanese.. watch the sub. Or both.
If it's "Westernized" anime (quick example: Black Lagoon), generally watch the dub. Or both.

Neither.

You should watch Boku no Pico instead.

I think it'll be right up your alley.

EmperorSubcutaneous:

tobimaro:
I personally prefer to watch subbed anime. I do not mind reading subtitles. And there are some real bad dubs out there (Cardcaptors, anyone?).

Listen, Suh-KUR-uh.

(I have no contribution to make to this post, since I haven't seen Perfect Blue.)

I was just pointing out a famously bad dub of a good anime show. For the record, I own the entire run of Card Captor Sakura.

As for Perfect Blue, I did watch it (courtesy of my local video store That's Rentertainment). I liked it. Now all I have to do is find the time to watch Paprika, which was another movie by the director of Perfect Blue. I also recommend watching Tokyo Godfathers.

tobimaro:

EmperorSubcutaneous:

tobimaro:
I personally prefer to watch subbed anime. I do not mind reading subtitles. And there are some real bad dubs out there (Cardcaptors, anyone?).

Listen, Suh-KUR-uh.

(I have no contribution to make to this post, since I haven't seen Perfect Blue.)

I was just pointing out a famously bad dub of a good anime show. For the record, I own the entire run of Card Captor Sakura.

And I was just quoting an oft-repeated line from said famously bad dub. Maybe I should have added "You gotta expect the unexpected!" to the end.

Dubs. I simply can't watch anything if I can't understand the audio. It just doesn't work, I get too distracted reading the subtitles to pay attention, either that or I pay attention to the action and have no idea what the goddamn fuck is going on because I'm hearing gibberish.

Dubs all the way. I'd rather watch a bad dub and get a laugh out of the poor VO work than watch a good sub and have no idea wtf is going on.

DarkRyter:
Neither.

You should watch Boku no Pico instead.

I think it'll be right up your alley.

well I already bought the film soo :P

anyway that sounds interneting..I might look it up

EDIT: wwhhhaaaa?.....I find anime strange enough without bring "porn" intoit thankyouvery much...or whatever genre that falls under

Go subtitled. I say this not only only because I'm a purist (watch Das Boot in German, watch Pan's Labyrinth in Spanish, watch Aachi and Ssipak in Korean etc), but also because the anime dubbing industry has been in a lot of trouble over the years. Due to the industry not making the kind of money it used to, so many of the studios have closed down due. This means not much anime are getting dubbed these days, with a huge amount of anime only being viewable subtitled.

What I'm saying is, in the long run, it would be best to get used to subtitles right from the word go. Yes, it seems weird at first (we've all been there) but if you're used to subtitles, you have more choices available to you. And hey, you can hear the original voices as the director intended, without the hammy English voices to boot! ;)

Also, yes, Perfect Blue is NOT an ideal "baby's first anime" title, especially since most people who've never seen an anime all assume it's all porn and weirdness.

I haven't seen perfect blue, but the majority of dubs are dubbed for kids so the voices are somewhat childish and the language is more for kids, but if you're fine with that. go ahead and watch it dubbed.
i would recommend subs. Japanese voice actors are amazing.

Good luck with that! I love Satoshi Kon, but Perfect Blue may leave you wary if you've never watched any anime before. I've always watched PB subbed, but I have no problem reading and watching at the same time. I also think that Japanese as a language suits the fast paced frenetic quality of most parts of this film.

Have yet to watch Black Swan, as I read somewhere that the director refuses to admit Perfect Blue was one of his inspirations. I may be wrong, but until I know it's been acknowledged I'll stick with the original.

Perfect Blue. Its good, well written and very much a psychological thriller. If you like psychological thrillers then sure, go ahead and enjoy yourself. I wouldn't say its a good film to pop your anime cherry on, nor is it a good representation of anime as a whole though. Then again that boils down to what you actually like to watch (I prefer comedy, so titles such as Nadesico, Excel Saga, Kenichi etc).

As for the age old dub vs sub question... I base it on how tired I am. If Im awake and moving, Ill go for sub titles. After awhile you stop noticing you're actually reading anything and you dont lose as much focus from the action as you might think.
If Im feeling exhausted or just lazy however, dubs all the way. Dubs can be hilarious fun as well, like how District 13 was translated using apparently a team of irish gypsies. :D

Crenelate:
Have yet to watch Black Swan, as I read somewhere that the director refuses to admit Perfect Blue was one of his inspirations. I may be wrong, but until I know it's been acknowledged I'll stick with the original.

Requiem for a Dream, one of Darren Aronofsky's previous films has a scene that was shot-for-shot identical to a scene in Perfect Blue. It's so close, that apparently, he had to licence the film to do it:


So yeah, I think Perfect Blue has been a rather big influence on him.

Crenelate:
snip.

as the other guy said, I think Darren aronosky actually bought the rights ot perfect blue for the scene in requiem for a dream

FireAza:
snip.

Ive go no problems with subtitles (other than not being able to takw your eyes of the screen) but its never been a big deal....I would never watch a dubbed live action movie...but an animated one..mabye...but Ill probably just go for subs

Fasckira:
snip:D

Im not really watching it as an "intro into anime" just because its aparently a good movie (inspired one of my favorites) and Im in the mood for osmthing different (its funny, on the DVD over cover its a rather serene image of the main charachter lying ont he ground with a glazed expression on her face

take of the cover and on the actual dvd case its her in what seems to be a phsychotic stabbing motion..I found that rather funny)

Vault101:
Ive go no problems with subtitles (other than not being able to takw your eyes of the screen) but its never been a big deal....I would never watch a dubbed live action movie...but an animated one..mabye...but Ill probably just go for subs

Don't worry, with practice you'll get much better at reading subtitles to the point where they won't distract you any more. Another good reason to watch subs are for the performances of the original Japanese actors. There were scenes in Death Note where I would have killed to see what the recording session looked like. Miyano Mamoru got some amazing performances out of his voice, equal parts mad genius and "cornered like a rat in a trap". The other advantage is the Japanese actors tend to record together, so when characters are talking, it actually sounds like they're holding a conversation. Dubbing on the other hand, has some dude in a booth talking to himself, which often sounds unnatural (Steven Blum is about the only dub actor who can make his performances sound natural).

Vault101:
Im not really watching it as an "intro into anime" just because its aparently a good movie (inspired one of my favorites) and Im in the mood for osmthing different (its funny, on the DVD over cover its a rather serene image of the main charachter lying ont he ground with a glazed expression on her face

take of the cover and on the actual dvd case its her in what seems to be a phsychotic stabbing motion..I found that rather funny)

Our DVD cover is just the stabbing scene, which is a pretty good way of telling the prospective buyer "this here's 100% psychological thriller, despite being animated y'all"

Vault101:
I have purchased my first Anime film

and this saturday night I may lose my Anime Virginity....(do film count? or doesn it have to be one of those series?)

aaaaanyway

the film is Perfect Blue, reason I got it was I hear it seems to have "heavly inspiried" another film Black swan..one of my favorites, and it looks interesting. Im expecting it to be quite a mindfuck

what Im asking is, has anyone seen it? and what version did you prefer? is the "subing" good or is it awful? usually I prefer subs in films but with animation I supose its different

I know the phrase "sub or dub" is like petrol and a match in Anime fan circles..Im not trying ot star some huge debate or flame war or anything...

Oh it was ages since I saw that movie, but I do not remember it having a lot in common with Black Swan.

Anyways, most die hard anime fans will tell you to watch Subs all the way. But if this is your first movie I suggest watching the dub. The Bub of Perfect blue wasnt to bad, and it is easier to follow the movie if you understand what they are actually saying.

The dub for Perfect Blue is very decent.

Probably because Satoshi Kon's movies are always based in more of a real setting instead of one that is over the top and hyper-stylized, like most other anime's. This means no over the top campy dubbing.

I haven't seen this movie in a long time.

Wow. I haven't watched Perfect Blue in ages. I actually have a dubbed VHS copy. Now if only knew what I did with my VCR. I thought it was a good movie. Definitely messes with your head which is probably why I liked it. I tend to lean towards dubs just because I don't like reading my movies. I have nothing against subs but it's nice to be able to look away or get distracted for a second and still be able to keep up with what's going on.

 

Reply to Thread

This thread is locked